Kabbalah Publishing shares the wisdom of Kabbalah through the translation and publication of kabbalistic books and ancient texts.
Since 1922, Kabbalah Publishing has been committed to translating and printing the 23-volumes of the Zohar, including the commentary known as the Sulam. In 2017, Kabbalah Publishing will print the Spanish translation of the 23 volumes of the Zohar and the English translation of the Tikkunei Zohar.
In 2010, Kabbalah Publishing began the process of translating, editing and printing the advanced writings of the kabbalists, including The Ari, Rav Yehuda Ashlag and Rav Yehuda Brandwein. In 2017, Kabbalah Publishing will complete the English translation of The Ari’s Gates of Reincarnation and Gate of Meditation, and select portions of Rav Yehuda Ashlag’s Ten Luminous Emanations and Sulam.
Since 1988, Kabbalah Publishing has been dedicated to editing and printing new titles from Rav Berg, Karen Berg and Michael Berg, including Kabbalah for the Layman, Simple Light, and Secrets of the Zohar.
All titles are being translated to European languages through the generous support of our donors.
“I began reading the writings of Rav Ashlag as soon as they became available in English translation. Because of these books, I now know there is a spiritual system available for all mankind to take advantage. I owe these teachings my life.
— Joseph Van Arsdale, Kabbalah Centre student
Printed and disseminated over 1 million copies of The Zohar worldwide.
Translated the 23 volumes of the Zoharinto English and Spanish.
Translated the Tikkunei Zohar into English.
Translated Rav Yehuda Ashlag’s On World Peace, And You Shall Choose Life, The Thought of Creation, The Light of Wisdom, and The Wisdom of Truth into English.
Translated Rav Yehuda Brandwein’s Beloved of My Soul into English.
Published over 70 books by Rav Berg, Karen Berg and Michael Berg in 23 languages, including Spanish, German, Dutch, Turkish, Italian, Bulgarian, Latvian, Korean, Russian and Portuguese.